See wheel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "put shoulder to the wheel" }, { "word": "meals-on-wheels" }, { "word": "wheelchair" }, { "word": "Ferris wheel" }, { "word": "prayer wheel" }, { "word": "rear wheel drive" }, { "word": "front wheel drive" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "zdjąć koło", "word": "remove a wheel" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "założyć koło z powrotem", "word": "put the wheel back on" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "wheeler" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I have to replace both front wheel bearings.", "translation": "Muszę wymienić łożyska w przednich kołach." } ], "glosses": [ "koło (jezdne lub element maszyny)" ], "id": "pl-wheel-en-noun-mjEpq-2-", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "okrągły ser" ], "id": "pl-wheel-en-noun-7bYBRceY", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "dolar" ], "id": "pl-wheel-en-noun-LbIyf1lf", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "w teorii grafów: koło" ], "id": "pl-wheel-en-noun-wlp69xP7", "sense_index": "1.4", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wiːl" }, { "ipa": "wi:l", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-wheel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-wheel.ogg/En-us-wheel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wheel.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "wheel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "put shoulder to the wheel" }, { "word": "meals-on-wheels" }, { "word": "wheelchair" }, { "word": "Ferris wheel" }, { "word": "prayer wheel" }, { "word": "rear wheel drive" }, { "word": "front wheel drive" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "wheeler" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obracać się" ], "id": "pl-wheel-en-verb-rVqabK~-", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wiːl" }, { "ipa": "wi:l", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-wheel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-wheel.ogg/En-us-wheel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wheel.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "wheel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "put shoulder to the wheel" }, { "word": "meals-on-wheels" }, { "word": "wheelchair" }, { "word": "Ferris wheel" }, { "word": "prayer wheel" }, { "word": "rear wheel drive" }, { "word": "front wheel drive" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "wprowadzić rower do garażu", "word": "to wheel a bicycle into the garage" }, { "sense_index": "3.2", "translation": "wwieźć pacjenta do sali", "word": "to wheel a patient into the room" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "wheeler" } ], "senses": [ { "glosses": [ "toczyć, turlać, pchać, prowadzić (coś, co ma koła)" ], "id": "pl-wheel-en-verb-9EQcKyXO", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "pchać, popychać, prowadzić, wieźć (na czymś albo w czymś, co ma koła)" ], "id": "pl-wheel-en-verb-EqTYeE1t", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "wiːl" }, { "ipa": "wi:l", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-wheel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-wheel.ogg/En-us-wheel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wheel.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "wheel" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "put shoulder to the wheel" }, { "word": "meals-on-wheels" }, { "word": "wheelchair" }, { "word": "Ferris wheel" }, { "word": "prayer wheel" }, { "word": "rear wheel drive" }, { "word": "front wheel drive" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "zdjąć koło", "word": "remove a wheel" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "założyć koło z powrotem", "word": "put the wheel back on" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "wheeler" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I have to replace both front wheel bearings.", "translation": "Muszę wymienić łożyska w przednich kołach." } ], "glosses": [ "koło (jezdne lub element maszyny)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "okrągły ser" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "dolar" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "w teorii grafów: koło" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wiːl" }, { "ipa": "wi:l", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-wheel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-wheel.ogg/En-us-wheel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wheel.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "wheel" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "put shoulder to the wheel" }, { "word": "meals-on-wheels" }, { "word": "wheelchair" }, { "word": "Ferris wheel" }, { "word": "prayer wheel" }, { "word": "rear wheel drive" }, { "word": "front wheel drive" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "wheeler" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obracać się" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wiːl" }, { "ipa": "wi:l", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-wheel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-wheel.ogg/En-us-wheel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wheel.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "wheel" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "put shoulder to the wheel" }, { "word": "meals-on-wheels" }, { "word": "wheelchair" }, { "word": "Ferris wheel" }, { "word": "prayer wheel" }, { "word": "rear wheel drive" }, { "word": "front wheel drive" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "wprowadzić rower do garażu", "word": "to wheel a bicycle into the garage" }, { "sense_index": "3.2", "translation": "wwieźć pacjenta do sali", "word": "to wheel a patient into the room" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "wheeler" } ], "senses": [ { "glosses": [ "toczyć, turlać, pchać, prowadzić (coś, co ma koła)" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "pchać, popychać, prowadzić, wieźć (na czymś albo w czymś, co ma koła)" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "wiːl" }, { "ipa": "wi:l", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-wheel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-us-wheel.ogg/En-us-wheel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wheel.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-wheel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wheel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wheel.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "wheel" }
Download raw JSONL data for wheel meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.